RESOLUCION No. 41/82
ANTECEDENTES:
1.
Mediante comunicación fechada 24 de noviembre de 1977, la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos recibió la siguiente denuncia:
M. Luc Deselmours, citoyen haitien, agé de 35, a été arreté à
Port-au-Prince en Juillet 1976. Il a été transféré à la prison de Fort
Dimanche le 4 octobre 1976. Il est enfermé dans la cellule No. 2 de cette
prison.
Luc Deselmours est détenu depuis plus d'un an en violation flagrante de la
Constitution haitienne qui stipule:
Nul ne peut être maintenu en détention s'il n'a comparu dans les quarante
huit heures devant un juge appelé à statuer sur la légalité de
l'arrestation et si ce juge n'a confirmé la détention par décision motivée.
(Art. 17).
Luc Deselmours doit être mis en liberté ou, si une accusation quelconque
est portée contre lui, il doit être traduit immédiatement devant ses
juges naturels.
2.
Con fecha 16 de marzo de 1978, la Comisión se dirigió al Gobierno
de Haití transmitiéndole las partes pertinentes de la denuncia y solicitándole
enviara la información que estimare oportuna respecto de los hechos
denunciados.
3.
El día 14 de abril de 1978, la Comsión recibió del gobierno
haitiano una comunicación fechada el día 5 del mismo mes de abril,
mediante la cual se acusó recibo de la carta de 16 de marzo mencionada y en
la que además el referido Gobierno expresó lo siguiente:
La Chancellerie s'empresse encore une fois de souligner qu'il n'y a plus de
prisonniers politiques en Haití. Aussi vous demande-Elle de ne pas prendre
en considération les plaintes et les accusations de cette espèce qui sont
portées contre le Gouvernement Haitien. D'ailleurs, toute personne ayant
des requétes de ce geanre peut toujours s'adresser au Département de la
Justice appelé à lui fournir tous le renseignements nécessaires.
4.
Los reclamantes en comunicación de 17 de febrero de 1979, enviaron
informaciones complementarias referentes a la situación del señor Luc
Deselmours, las cuales fueron transmitidas al Gobierno de Haití mediante
nota del 5 de marzo de 1979 sin que la Comisión haya recibido contestación
alguna al respecto.
5.
En vista de que en la comunicación de 5 de abril de 1978 el Gobierno
haitiano se contrae a negar de manera general la existencia de presos políticos
en Haití sin referirse concretamente a la situación del señor Luc
Deselmours, cuya identificación personal y lugar de detención fueron señalados
en la denuncia y puestos en conocimiento del mencionado Gobierno al
transmitirle las partes pertinentes de la misma, y de que no se recibió
contestación alguna a la solicitud de información formulada en la
comunicación de 5 de marzo de 1979, la Comisión resolvió dirigirse
nuevamente al Gobierno de Haití reiterando el pedido de información y
advirtiéndole de la eventual aplicación del Artículo 39 del Reglamento,
lo cual cumplimentó mediante nota de 21 de diciembre de 1981, sin que hasta
la fecha se haya recibido contestación.
CONSIDERANDO:
1.
Que el Gobierno de Haití en su nota de 5 de abril de 1978 se limita
a negar de manera general la existencia de presos políticos en el país sin
referirse en forma concreta a la situación del señor Luc Deselmours.
2. Que ha
transcurrido el plazo estipulado en el Artículo 31 del Reglamento de la
Comisión sin que el Gobierno de Haití, hasta la fecha, haya dado respuesta
a la reiterada solicitud de información formulada con referencia a la
situación del señor Luc Deselmours, lo que hace presumir que no hay
recursos de jurisdicción interna que deban ser agotados (Artículo 46 de la
Convención Americana), a la luz del sistema contradictorio en materia de
procedimiento establecido en la misma Convención.
3.
Que el Artículo 39 del Reglamento de la Comisión dice:
Artículo 39
Se presumirán verdaderos los hechos relatados en la petición y cuyas
partes pertinentes hayan sido transmitidas al Gobierno del Estado aludido si,
en el plazo máximo fijado por la Comisión de conformidad con el Artículo
31, párrafo 5, dicho Gobierno no suministrare la información
correspondiente, siempre y cuando de otros elementos de convicción no
resultare una conclusión diversa.
4.
Que el Artículo 1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos
dice:
Artículo 1. Obligación de Respetar los Derechos
1. Los Estados Partes en esta Convención
se comprometen a respetar los derechos y libertades reconocidos en ella y a
garantizar su libre y pleno ejercicio a toda persona que esté sujeta a su
jurisdicción, sin discriminación alguna por motivos de raza, color, sexo,
idioma, religión, opiniones políticas o de cualquier otra índole, origen
nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición
social.
5.
Que la República de Haití es Estado Parte de la Convención
Americana sobre Derechos Humanos.
Por tanto, en vista de los antecedentes relacionados y de las
consideraciones hechas y de que la Comisión no dispone de otros elementos
de convicción que la lleven a concluir en forma diferente, con fundamento
en el Artículo 39 de su Reglamento,
LA COMISION INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS,
RESUELVE:
1.
Presumir verdaderos los hechos denunciados en la comunicación de 24
de noviembre de 1977 relativos a la situación del señor Luc Deselmours,
arrestado en setiembre de 1976 y ubicado, a la época de la denuncia, en la
celda No. 2 de la prisión de Fort Dimanche, sin que hasta la fecha se tenga
conocimiento de que haya sido liberado o puesto a la orden de autoridad
competente para su debido juzgamiento.
2.
Declarar que tales hechos configuran una grave violación a los
siguientes derechos consagrados en la Convención Americana sobre Derechos
Humanos: Derecho a la Libertad Personal, (Artículo 7); Derecho a la
Integridad Personal, (Artículo 5); Derecho a las Garantías Judiciales, (Artículo
8).
3.
Recomendar al Gobierno de Haití: a) que disponga la inmediata
libertad del señor Luc Deselmours; b) que disponga una investigación
completa e imparcial para determinar la autoría de los hechos denunciados;
c) que de acuerdo con las leyes haitianas se sancione a los responsables de
los hechos denunciados; d) que informe a la Comisión en un plazo de 90 días
acerca de las medidas tomadas para poner en práctica las recomendaciones
anteriores.
4.
Comunicar esta Resolución al Gobierno de Haití y al reclamante.
5. Incluir esta Resolución en el Informe Anual a la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos. |